点击图片,进入下一页
拔罐与刮痧,老外不懂的中医调养
经常在片场的应采儿有时也会抱怨几声,她说总感觉戏拍不完了,拍不完了,这样子碎碎念着,精神紧张会让她的状态不佳。“拍戏的时候,其实最舒服的,最想要的就是一张大大的床,睡眠需要保证,所以我现在都会自己带着枕头,没了床,至少可以靠着枕头美美地睡上一觉。”
应采儿是个懂得自我调养的人,她相信中医的拔罐与刮痧可以祛湿与排毒,她经常自趣地说,老外是不理解拔罐和刮痧之后留下的淤血和紫痧的,他们会认为可能是遭到毒打或虐待,说着,应采儿便止不住地傻笑一阵,她说没有一个好办法向这些老外解释什么是拔罐和刮痧,不知道这些技术词的英文该叫什么。其实,很多酒店里面的价目牌上对拔罐翻译是:Do Cupping,应采儿对这个翻译并不满意,不满意的地方在于拔罐是要有火的,她觉得应该起一个更酷些的名字:Fire Cupping,说着,她又是一阵傻笑。傻,在于不戒于他人的一种洒脱,这种洒脱让她更是有几分性感游绕开来。其实我想说,现在的拔罐技术,有些是不同于传统拔罐了,拔罐的用处在于疏通血络,利用真空吸除身体穴位附近的毒素,不是必须有火才能达到疗效的。只是,不忍遏止她自娱其中的迷人笑声。